|
|||||||||||||||||||
| Словарь перемен | |||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
|
"Небо выше облаков"
Аннотация: Стихи Марины Вишневецкой не случайно называют переводом с детского на поэтический. Они очень хороши для чтения вслух, для веселой игры, в которой узнаешь новые слова и радуешься сюжетным поворотам. Эти стихи — путь навстречу друг другу ребенка и взрослого. А выразительные и остроумные иллюстрации Любови Березиной — не просто фон, но важная часть этого пути. Марина Вишневецкая известна маленьким зрителям как соавтор анимационного сериала про домовенка Кузю, а взрослому читателю — как прозаик, чьи книги не раз удостаивались почетных литературных премий. «Небо выше облаков» — ее второй сборник стихов для детей. Отзывы и рецензии: Майя Кучерская Вот такая прекрасная новость! Новая детская книга Марины Вишневецкой вышла в свет, и она и правда чудесная - читала ее с чувством нарастающего счастья.
Николай Подосокорский Учиться мудрости у животных Автор книги — живой классик. По сценариям Вишневецкой, в числе прочего, сняты знаменитые советские мультфильмы про домовенка Кузю (1986–1987) и культовый хоррор «Потец» (1992) на стихи Александра Введенского. Новая ее книжка, адресованная детям дошкольного и младшего школьного возраста, далека от всяких ужасов и чего-либо потустороннего. Вошедшие сюда тексты —добротные, мастерски отточенные и одухотворенные. Они с интересом читаются и легко запоминаются, а вместе с чудесными рисунками служат продолжением той волшебной вселенной, в которую многие позднесоветские дети были погружены за чтением разных детских журналов с веселыми разноцветными картинками и сборников стихов Корнея Чуковского, Даниила Хармса, Бориса Заходера и др. Читая стихи Вишневецкой, я живо вспомнил теплые, согревающие ощущения от подобных иллюстрированных книжек в моем детстве, когда все вокруг кажется живым, движущимся, говорящим, легко меняющим форму, исполненным тайны, а рационалистически мыслящие взрослые и скучная школа еще не успели вбить в голову, что для успешной социализации надо отказаться от сладостного и поэтического мечтательства в пользу гнетущей прозы чисто земной жизни, в которой нет места для витаний в облаках фантазии. Один из героев этой книжки, мальчик Федот (стихами о нем открывается сборник, имя его в переводе с греческого означает «богоданный»), открыт новому опыту и неустанно пытается познавать реальность через импровизированную смену взгляда на, казалось бы, привычные вещи. Поэт, к примеру, показывает, как Федот приобретает умение видеть и чувствовать то, как «мир пускается в движенье, непосильное уму». Особенно тонко и любовно автор раскрыл телепатическую связь Федота с его бабушкой, которая и сама «была в душе маленькой девочкой». Тот, у кого была в детстве хотя бы одна любящая бабушка, должен оценить трогательность и глубину изображенных родственных отношений. Поучительно стихотворение «Я в деревне. Тут терпимо…», в котором корова грозится забодать ребенка (Федота?) за то, что тот не пьет ее молоко и не ест приготовленный из этого молока творог. Тот же, кому она грозит, на это отвечает, что хотел бы с ней подружиться совсем иным способом:
— Я люблю тебя, корова,
На этом тексте можно наглядно объяснить ребенку, чту значит установить прочные дружественные отношения с другим живым существом, ведь своя правда есть и у коровы, и у Федота. Но, как мы знаем из русской народной сказки «Гуси-лебеди», если упорно отказываться съесть яблочко у яблони или поесть киселька с молочком у молочной реки, то и яблоня и река просто не смогут ничего открыть человеку, хотя на самом деле открыть они ему могут многое. Большинство стихов в книге посвящено разным животным. В них упоминаются: бегемот, крокодил, носорог, жираф, мартышки, бизоны, зубры, вепри, верблюды, тигры, кобры, кенгуру, коала, суслик, зайцы, белка, кот, пес, мышь, лошадь, минога, воробей, дятел, утка, гусь, пчела, стрекоза, ящерица, лягушка и др. Автор призывается учиться мудрому взгляду на жизнь у разных зверей, птиц, рыб, насекомых, которые прекрасны и замечательны своими уникальными свойствами. Ласковые и дружелюбные слова у поэта находятся даже для обычной мухи, которую лучше выпустить в окно, чем убить мухобойкой (и вообще автор парадоксально заявляет в одном из стихотворений сборника, что у мушек есть не только «тушки», но и «душки»). Хотя в выражении отношения к некоторым взрослым людям Вишневецкая, кажется, следует, скорее, «вредным советам» Григория Остера. Процитируем ее соответствующее стихотворение:
Цокотуха, скрывайся,
Книжка Вишневецкой построена как внутреннее путешествие, развивающее в детях силу воображения, учащее их эмпатии, раскрывающее магию живого слова. Сама автор пишет: «Стихотворения, как и люди, умеют мечтать. Ведь они состоят из букв и слов. И тихонько шелестят ими в темноте. А знаешь, о чем они шелестят? О том, что в закрытой книжке темно, одиноко, тоскливо. Но как только книжку откроют и свет упадет на страницы — до чего же весело станет буквам и словам! Да, увидеть свет — это мечта живущих в книжке стихотворений. Но есть у них и другая заветная мечта: быть прочитанными. Прочитанными вслух — ведь только тогда буквы смогут защелкать, запеть, зазвенеть, зашипеть, зашуршать, затрещать в полный голос».
|
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||